“我們将召開記者會。”
蔺先生接着說到:“記住,半個小時。”
“如果你們還打算耍什麼小聰明,那我們也不必多說。”
“情況我會全部公之于衆。”
“聯盟那邊是什麼說法,就暫且不論。”
“半個小時,我見不到人的話,我們見單方面撤銷與米利亞官方的合作。”
“屆時,也是我們再度恢複警戒狀态的時候。”
“我等着你們的選擇。”
喬治先生抽出袖口的絲巾擦了擦臉上的汗。
“蔺先生,我以為,您一向溫文爾雅。”
“如今卻要為了一個小官員威脅我們?”
“您确定?”
“當然。”蔺先生語氣冰冷的說到:“而且,并不是威脅。”
“是通知,請你們認清。”
“周晨如果有什麼三長兩短,我會将整個事件清溪完整的公布。”
“到時候,就看看誰更着急吧。”
“蔺先生,您可是一國的主理人,說出這種話,真的合适嗎。”
蔺先生不屑的說到:“我們隻和尊重彼此的朋友合作。”
“那些可以被規劃為敵人的,我們将采用最為極端的手段。”
“周晨出了什麼事,就是在挑釁國首府,挑釁整個華國。”
“聯盟的那些人就先暫且不論。”
“這世界上千千萬萬的民衆們,又該怎麼想呢?”
“又會有多少人支持我呢?”
“喬治先生,珍惜現在還能和你心平氣和聊天的我吧。”
“半個小時之後,就是是怎樣的光景,咱們拭目以待。”
說罷,蔺先生就挂斷了電話。
米利亞官方。
一衆貴族們紛紛瞠目結舌。
“這......”
“可惡!什麼時候華國也要踩咱們一頭了?!”約翰和威廉中間的那人站起來喊道。
“他這是什麼意思?覺得咱們是吃幹飯的?”
“要我說!周晨肯定放不了!咱們就......”
“史密斯先生,這恐怕不妥吧。”一旁的約翰傑克說到:“現如今的情況,我倒是并不希望真的和華國鬧翻。”
另一旁的威廉傑斯也站起來說道:“沒錯。”
“這次,我和約翰家的人站在一邊。”
“史密斯家的,我們就不論你将安吉拉放出來跟官方帶來多少麻煩事了。”
“這次的行動,恐怕也是你們主導的吧?”
“如果華國方查出來,安吉拉那邊絕對是個突破口。”
“到時候,你們史密斯家被問責,可别連累了我們。”
史密斯看着左右兩邊的人。
“周晨的簡曆裡,根本就沒有那什麼大使的身份。”
“明眼人都能看出來,他們就是在試探咱們的底線。”
“這次妥協了,米利亞恐怕很難翻身。”
然而即便他這麼說,在場的其餘家族和主理人也并不買賬。
見情況如此,史密斯猛地拍向桌子。
“好!你們這幫商人!”
“隻會躲在後面的商人!”
“米利亞早晚有一天,會銷往在你們手裡!”
說罷,他怒氣沖沖的走出會議室。
喬治吩咐手下趕忙去追。
約翰傑克這時嘲諷道:“滿腦子都是打打殺殺的家夥。”
“真是愚蠢,和他們共事,簡直是對牛彈琴。”
随後,主理人喬治接着說到:“各位,稍安勿躁。”
“史密斯家的這次行為确實有些過激了。”
“但不能否定他們家對米利亞的貢獻。”